Keine exakte Übersetzung gefunden für تفكيك المجموعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفكيك المجموعات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • High Explosive items
    تفكيك مجموعة الفيزياء
  • We're gonna have to break up the set.
    كان يجب علينا تفكيك المجموعة
  • If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe.
    وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة.
  • If the vessel does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up.
    إذا لم يتشقق الوعاء، يترك الجهاز حتى يبرد قبل تفكيك مجموعة التجربة بحرص.
  • The Government also referred to the administrative and political measures adopted, including the demobilization of paramilitary groups and the reorganization of the army.
    وأشارت الحكومة أيضاً إلى التدابير الإدارية والسياسية المعتمدة، بما في ذلك تفكيك المجموعات شبه العسكرية وإعادة تنظيم الجيش.
  • The authorities in India attributed the large decline in seizures of methaqualone in 2003 to the dismantling of major syndicates in 2002.
    وعزت السلطات في الهند الانخفاض الكبير في مضبوطات الميثاكوالون في عام 2003 إلى تفكيك المجموعات الرئيسية في عام 2002.
  • There has been timid progress in such areas as the rule of law, the disbanding of illegal armed groups, and counter-narcotics in Afghanistan.
    لقد طرأ تقدم بطيء في مجالات مثل سيادة القانون وتفكيك المجموعات المسلحة غير المشروعة وجهود مكافحة المخدرات في أفغانستان.
  • This includes visible and unequivocal action in the combat against corruption and for the disbandment of illegal armed groups, among other things.
    ويشمل ذلك اتخاذ إجراء بصورة ملموسة وقاطعة لمكافحة الفساد وتفكيك المجموعات المسلحة غير المشروعة، في جملة أمور.
  • Indeed, one such step was taken on 12 November 1999, when the so-called militia groups were formally disbanded.
    والواقع أن خطوة من هذا القبيل أتُخذت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، حينما جرى بصورة رسمية تفكيك مجموعات تُسمى بالمليشيات.
  • Besides its significance in the political process, the programme has contributed to improved security by producing tangible results in the dismantling of illegal armed groups and the collection of weapons, which Japan, as lead country in this area, acknowledges with satisfaction.
    وبالإضافة إلى جانب أهمية البرنامج في العملية السياسية فقد ساهم في تحسين الأمن بإفرازه نتائج ملموسة في تفكيك المجموعات المسلحة غير الشرعية وجمع الأسلحة.